Wie man englisch schreibt (oder besser nicht schreibt)

 

Wie gut ist Ihr Englisch? Wahrscheinlich nicht sehr gut – der Wortschatz begrenzt, die Grammatik unsicher, eine lückenhafte Ausbildung mit wenig Übung im mündlichen oder schriftlichen Gebrauch der Sprache.

Trotzdem: Jetzt müssen Sie englische Klausuren schreiben, und da wollen Sie so gut wie möglich abschneiden. Mit etwas Glück möchten Sie auch fürs Leben etwas mitnehmen: Englisch ist nützlich; gut schreiben können ist ebenfalls nützlich.

Versuchen wir also, ein paar Grundsätze zu entwickeln, die Ihnen beim Schreiben englischer Texte helfen können.

 

Grundregel: Schreiben Sie einfach. Lassen Sie sich von niemand einreden, dass Ihr Englisch besser ist, wenn Sie lange, komplizierte Sätze mit akrobatischen -ing-Konstruk­tio­nen und Nebensätzen bilden. Schreiben Sie kurze Sätze, die Sie wie Perlen auf einer Kette logisch aneinanderreihen – Sätze, die Schlag auf Schlag konkrete Informationen vermitteln. Gebrauchen Sie nicht zwei oder drei Wörter, wenn eins genügt. Meiden Sie schwülstige Formulierungen wie der Teufel das Weihwasser. Dies alles aus zwei Gründen:

1.        Kürze, Klarheit, Konkretheit, Einfachheit sind Tugenden an sich, die Sie deshalb auch bei den besten englischsprachigen Autoren antreffen.

2.        Ihre Sprachkompetenz reicht für "Hochgestochenes" ohnehin nicht aus. Schon deshalb gilt für Sie: simplicity is the best policy.

Also nicht: When seeing the father ..., sondern: When he sees his father ...

Nicht: He is suffused with happiness, sondern: He is (very) happy.

Nicht: John Cheever's story deals with an adolescent boy's reunion with his father, sondern: The story is about / describes an adolescent boy's reunion with his father.

Schauen wir uns dieses zusammengesetzte Verb deal with einmal näher an. Es kommt in nahezu jeder Klausur vor und passt fast nie. Deal with something heißt "sich mit etwas (ausführlich) befassen / etwas (ausführlich) behandeln". Wir aber haben es in unseren Klausuren mit kürzeren Texten zu tun, die vielleicht ein Geschehnis schildern, eine Situation beschreiben oder etwas in knapper Form berichten. Hier ist also kein "ausführliches Behandeln". Geht es jedoch um ein 300-Seiten-Buch, in dem die Probleme von vaterlos aufwachsenden Jugendlichen erörtert werden, so ist deal with angebracht: The book deals with the problems children have when the father leaves the family. Besonders ungeeignet ist deal with bei Gedichten. The poem tells of / is about the poet's love for his lady klingt okay; deals with hingegen weckt die Vorstellung, dass das Gedicht eine systematische Abhandlung über des Dichters Liebesgefühle ist.

 

Auch mit den Adverbien furthermore und moreover bewegen wir uns im Bereich sprachlicher Hochstapelei. Manchmal begegne ich ihnen mehrmals in derselben Klausur. Ich möchte in Deckung gehen, wenn ich sie lese. Warum? Dies sind Wörter, die vollkommen außerhalb normaler, natürlicher Kommunikation liegen. Es sind Imponierwörter, Totschlagwörter, mit denen Anwälte ihre Gegner einschüchtern, Technokraten die Bedeutung ihrer Darlegungen unterstreichen, Subalterne der Europäischen Kommission ihre Schreibtischmacht demonstrieren. Hier zwei Beispiele für das stilistische Umfeld, in dem diese Wörter florieren:

Furthermore, it must be borne in mind that the offer in rem does not expire when infringements occur, but that the infringer may re-acquire the right by accepting and adhering to the conditions.

The Court having established, moreover, that the aforementioned provisions of Article 4 apply to different issues, there is no reason for assuming either as a matter of logic or law that a State which, when ratifying the Convention, made a reservation to one provision, was in reality attaching a reservation to both provisions.

Alles verstanden? Nein? Okay, ist auch nicht nötig! Wenn Sie, wie ich, als normaler Mitmensch Ihr Dasein fristen wollen, brauchen Sie diese Texte nicht zu verstehen und sollten Sie furthermore und moreover niemals benutzen. Bei guten Schriftstellern werden diese Wörter kaum zu finden sein – es sei denn ironisch gebraucht, zur Persiflierung von Menschentypen, die uns eher unsympathisch sind.

Gibt es alltäglichere Wörter, die das Gleiche ausdrücken wie furthermore und moreover? Ja natürlich, und Sie kennen sie wahrscheinlich:

Besides, the author uses a number of metaphors ...

In addition, the author uses flashback and lots of metaphors.

What's more, the author uses lots of dialogue to make the characters come alive.

Also, the author uses short sentences to move the story along and keep the reader interested.

 

Damit sind wir bei einigen praktischen Ratschlägen, die ich Ihnen für das logische Verbinden von Aussagen geben möchte.

Die einfachste Art, zwei statements zu machen, ist, sie einfach in zwei Sätzen nebeneinander zu stellen:

They had a lot of money. They travelled a lot.

Oder Sie verbinden sie mit and: They had a lot of money, and they travelled a lot.

Mit dieser Nebeneinanderstellung überlassen Sie es dem Leser, einen logischen Zusammenhang zwischen den beiden Aussagen herzustellen. Aber Sie können – und das bringt Ihnen in der Klausur vielleicht Punkte – den logischen Zusammenhang auch explizit machen:

As long as they had a lot of money, they travelled a lot.

Oder: While they had a lot of money, they travelled a lot.

Oder: Since (= da) they had a lot of money, they travelled / were able to travel a lot.

Da Sie in Ihrer Englischkarriere auf den Gebrauch von -ing-Konstruktionen abgerichtet wurden, sind Sie vielleicht versucht, den Satz so zu formulieren:

Having a lot of money, they travelled a lot.

Widerstehen Sie dieser Versuchung aus drei Gründen:

1.        Die -ing-Konstruktion (infinites Verb) hat weniger "Kraft" als die Konstruktion since they had ... (finites Verb).

2.        Die -ing-Konstruktion wird nicht sofort als "begründend" erkannt.

3.        Der Leser geht möglicherweise zunächst in die Irre, indem er die -ing-Konstruktion als Subjekt interpretiert und denkt, der Satz geht etwa so weiter: Having a lot of money doesn't mean you're going to be happy. Der gute Schreiber schützt seinen Leser davor, zunächst einen falschen "Anlauf" zu nehmen – im Englischen wie im Deutschen.

 

Nehmen wir ein weiteres Aussagenpaar:

They didn't have much money. They stayed in cheap hotels most of the time.

Hier erreichen Sie eine deutliche Verbesserung, indem Sie die beiden statements zu der von Ihnen gewünschten Aussage verknüpfen:

They didn't have much money, so they stayed in cheap hotels most of the time.

They didn't have much money. That's why they stayed in cheap hotels most of the time.

They didn't have much money, which is why they stayed in cheap hotels most of the time.

Since they didn't have much money, they stayed in cheap hotels most of the time. (Merken Sie sich, dass since das begründende "da" ist!)

They stayed in cheap hotels most of the time, because they didn't have much money.

 

Jetzt wählen wir zwei Aussagen, denen ein gewisses Maß von Unvereinbarkeit anhaftet:

They didn't have much money. They travelled a lot.

Die Vereinbarkeit des scheinbar Unvereinbaren können Sie so ausdrücken:

They didn't have much money but they travelled a lot.

They didn't have much money, and yet they travelled a lot.

Mir ist im Unterricht aufgefallen, dass die englischen Entsprechungen für "obwohl" oft nicht bekannt waren: although oder though oder even though:

Although / Though / Even though they didn't have much money, they travelled a lot.

Hier lauert sogar für Muttersprachler die Versuchung, eine zwar richtige, aber in der Regel stilistisch schlechtere (weil "pompösere" und wortreichere) Alternative zu wählen: 

Despite the fact that they didn't have much money, they travelled a lot.

Ein schwerer grammatischer Fehler wäre es, die Präposition despite als Konjunktion zu benutzen, wie es in einer Klausur geschah:

Despite the restaurant is empty ...

Richtig: Although / Though / Even though the restaurant is empty ...

 

Das folgende Satzpaar lässt sich durch as long as (= solange), if (= bedingendes "wenn") oder provided (that) (= vorausgesetzt, dass) elegant verbinden:

Coffee and tea are fine. Don't drink more than four cups a day.

Coffee and tea are fine as long as you don't drink more than four cups a day.

Coffee and tea are fine if you don't drink more than four cups a day.

Coffee and tea are fine provided you don't drink more than four cups a day.

 

Häufig findet sich in Klausuren ein falscher Gebrauch von as in der Bedeutung "als". In Sätzen wie den beiden folgenden kann "als" nur durch when ausgedrückt werden:

When the rain stopped, we went on playing.

What do you do when it's raining?

Mit when (= wenn) bezeichnen wir die Zeit, zu der etwas geschieht; mit if (= wenn / falls) drücken wir eine Bedingung aus:

When it rains we stay inside.

If it rains we'll have to stay inside.

In case hat die besondere Bedeutung "für den Fall, dass":

Better take an umbrella in case it rains. (= Nimm besser einen Schirm mit, für den Fall, dass es regnet.)

I'll take my umbrella, just in case. (= Ich nehme für alle Fälle meinen Schirm mit.)

 

Wir haben uns hier im Wesentlichen mit Konjunktionen (= conjunctions) beschäftigt. Im Deutschen nennen wir sie Bindewörter, denn mit ihrer Hilfe verbinden wir Wörter, Satzteile oder Sätze und machen so das Gemeinte deutlicher und besser lesbar. Mit Recht wird also der geschickte Gebrauch von Konjunktionen bei der Bewertung einer Klausur belohnt. Wir wollen aber nicht vergessen, dass große Sprache auch fast ganz ohne Konjunktionen (und die in Deutschland so beliebten -ing-Konstruktionen) auskom­men kann – wie die folgende Passage aus Frank McCourts Angela's Ashes zeigt. Neun and und ein but sind die einzigen Konjunktionen (and ist eines der vier häufigsten Wörter der englischen Sprache). Wir hören (onomatopoeia!), fühlen, sehen und riechen das Beschriebene, erfreuen uns an der sanften Ironie, den Metaphern, dem perfekt  ausbalanzierten Rhythmus – Sprache wie Musik, Kadenzen wie im langsamen Satz einer großen Sinfonie:

 

Out in the Atlantic Ocean great sheets of rain gathered to drift slowly up the River Shannon and settle forever in Limerick. The rain dampened the city from the Feast of the Circumcision to New Year's Eve. It created a cacophony of hacking coughs, bronchial rattles, asthmatic wheezes, consumptive croaks. It turned noses into fountains, lungs into bacterial sponges. It provoked cures galore; to ease the catarrh you boiled onions in milk blackened with pepper; for the congested passages you made a paste of boiled flour and nettles, wrapped it in a rag, and slapped it, sizzling, on the chest.

From October to April the walls of Limerick glistened with the damp. Clothes never dried: tweed and woollen coats housed living things, sometimes sprouted mysterious vegetations. In pubs, steam rose from damp bodies and garments to be inhaled with cigarette and pipe smoke laced with the stale fumes of spilled stout and whiskey and tinged with the odour of piss wafting in from the outdoor jakes where many a man puked up his week's wages.

The rain drove us into the church – our refuge, our strength, our only dry place. At Mass, Benediction, novenas, we huddled in great damp clumps, dozing through priest drone, while steam rose again from our clothes to mingle with the sweetness of incense, flowers and candles.

Limerick gained a reputation for piety, but we knew it was only the rain.

 

 

Einsetzübung zu den Konjunktionen

 

1.          __________ he suffered considerable pain, he remained cheerful and optimistic to the end.

2.          __________ her illness she never missed a day at work.

3.          Dogs are more serious __________ other creatures, __________ I like them.

4.          __________ there was a big hole in my roof and mice all over my apartment, I still loved living there.

5.          For the very first time Sydney residents had to boil their water __________ it was unsafe to drink.

6.          He always reads the ending of a book first __________ he'll know how it ends __________ he dies __________ he finishes it.

7.          Henry Ford used to tell car buyers they could have any colour they wanted __________ it was black.

8.          Her hairs in the sink have driven me to drink, __________ she's my girl __________ I love her.

9.          I don't think you have anything to worry about __________ you're not doing anything against the law.

10.     I gave them my name and phone number __________ there was an emergency.

11.     I was on the road on my way to school __________ the earth started to shake.

12.     In a democracy people are free to do __________ they please __________ they don't break the law.

13.     It is not possible to take paid work __________ you are studying full-time.

14.     It's cool to be forty __________ you don't look it.

15.     Privacy is protected __________ it is essential to liberty.

16.     She didn't kiss him __________ she didn't want to ruin her make-up.

17.     She left him __________ he wouldn't work.

18.     She listens to their problems. __________ they like her.

19.     She went on trying to convince him __________ she knew it was a waste of time.

20.     __________ I didn't know much about solar cookers myself, I did some research.

21.     __________ the man was obviously drunk, she didn't react.

22.     __________ there was no doctor available, they took the bleeding man to a vet.

23.     Some people look better at 40 __________ they did at 25.

24.     Some people make money __________ they sleep.

25.     The Arctic's icecap is melting fast, __________ the giant ice sheets of Greenland are under threat.

26.     We darned our socks __________ we didn't have to buy new ones.

27.     __________ you're in love, everything is brighter, bigger, better, and more exciting __________ usual.

28.     __________ we were having breakfast, a truck went past __________ backfired with a tremendous bang.

29.     Why do religions teach love __________ cause so much war?

30.     You can go where you like __________ you tell me where you're going.

 

Schlüssel

1.        Although he suffered considerable pain, he remained cheerful and optimistic to the end.

2.        Despite / In spite of her illness she never missed a day at work.

3.        Dogs are more serious than other creatures, which is why I like them.

4.        Even though there was a big hole in my roof and mice all over my apartment, I still loved living there.

5.        For the very first time Sydney residents had to boil their water because it was unsafe to drink.

6.        He always reads the ending of a book first so he'll know how it ends in case he dies before he finishes it.

7.        Henry Ford used to tell car buyers they could have any colour they wanted as long as it was black.

8.        Her hairs in the sink have driven me to drink, but she's my girl and I love her.

9.        I don't think you have anything to worry about as long as you're not doing anything against the law.

10.    I gave them my name and phone number in case there was an emergency.

11.    I was on the road on my way to school when the earth started to shake.

12.    In a democracy people are free to do as they please provided they don't break the law.

13.    It is not possible to take paid work while you are studying full-time.

14.    It's cool to be forty as long as you don't look it.

15.    Privacy is protected because it is essential to liberty.

16.    She didn't kiss him because she didn't want to ruin her make-up.

17.    She left him because he wouldn't work.

18.    She listens to their problems. That's why they like her.

19.    She went on trying to convince him although she knew it was a waste of time.

20.    Since I didn't know much about solar cookers myself, I did some research.

21.    Since the man was obviously drunk, she didn't react.

22.    Since there was no doctor available, they took the bleeding man to a vet.

23.    Some people look better at 40 than they did at 25.

24.    Some people make money while they sleep.

25.    The Arctic's icecap is melting fast, while the giant ice sheets of Greenland are under threat.

26.    We darned our socks so (that) we didn't have to buy new ones.

27.    When you're in love, everything is brighter, bigger, better, more exciting than usual.

28.    While we were having breakfast, a truck went past and backfired with a tremendous bang.

29.    Why do religions teach love and yet cause so much war?

30.    You can go where you like as long as you tell me where you're going.